雨が降ろうと風が吹こうと、きっとやりとげようと思います。bù guǎn guā fēng xià yǔ, yí dìng yào wán chéng. 不 管 刮 风 下 雨,一 定 要 完 成。 刮风/ guā fēng/風が吹く
君にそう褒められてはおごらざるをえない。jì rán shòu dào nǐ zhè yàng kuā jiǎng wǒ jiù zhí hǎo qǐng kè le. 既 然 受 到 你 这 样 夸 奖,我 就 只 好...
外は寒いから、コートを着てから出かけましょう。wài miàn tài lěng le,chuān jiàn wài tào zài chū mén ba. 外面太冷了,穿件外套再出门吧。 外套/wài tào/コート
外は寒いから、コートを着てから出かけましょう。wài miàn tài lěng le,chuān jiàn wài tào zài chū mén ba. 外面太冷了,穿件外套再出门吧。 外套/wài tào/コート
そのぐらいの困難は、たいしたことではない。zhè yì diǎn diǎn de kùn nán,méi yǒu shén me liǎo bù qǐ de. 这一点点的困难,没有什么了不起的。 困难/kùn nán/困難